81

التكوير

At-Takwir

The Overthrowing

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
Ayet 29
Cüz 30
Sayfa 586
Tür Mekki
İniş Sırası 7
0:00 / 0:00
Ayet: 1 / 29
1

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

idhā l-shamsu kuwwirat

Güneş dürülüp ışığı kalmadığı zaman;

2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

wa-idhā l-nujūmu inkadarat

Yıldızlar düşüp, söndüğü zaman;

3

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

wa-idhā l-jibālu suyyirat

Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;

4

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

wa-idhā l-ʿishāru ʿuṭṭilat

Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;

5

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

wa-idhā l-wuḥūshu ḥushirat

Yabani hayvanlar bir araya toplatıldığı zaman;

6

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

wa-idhā l-biḥāru sujjirat

Denizler kaynaştırıldığı zaman;

7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

wa-idhā l-nufūsu zuwwijat

Canlar bedenlerle birleştirildiği zaman;

8

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

wa-idhā l-mawūdatu su-ilat

Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;

9

بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

bi-ayyi dhanbin qutilat

Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;

10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

wa-idhā l-ṣuḥufu nushirat

Amel defterleri açıldığı zaman;

11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

wa-idhā l-samāu kushiṭat

Gök yerinden oynatıldığı zaman;

12

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

wa-idhā l-jaḥīmu suʿʿirat

Cehennem alevlendirildiği zaman;

13

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

wa-idhā l-janatu uz'lifat

Cennet yaklaştırıldığı zaman;

14

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

ʿalimat nafsun mā aḥḍarat

İnsanoğlu önceden ne hazırladığını görecektir.

15

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

falā uq'simu bil-khunasi

Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;

16

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

al-jawāri l-kunasi

Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;

17

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

wa-al-layli idhā ʿasʿasa

Kararmaya başlayan geceye and olsun;

18

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

wal-ṣub'ḥi idhā tanaffasa

Ağarmaya başlayan sabaha and olsun ki,

19

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

innahu laqawlu rasūlin karīmin

Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.

20

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

dhī quwwatin ʿinda dhī l-ʿarshi makīnin

Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.

21

مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

muṭāʿin thamma amīnin

Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.

22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

wamā ṣāḥibukum bimajnūnin

Arkadaşınız (Muhammed) asla deli değildir.

23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

walaqad raāhu bil-ufuqi l-mubīni

And olsun ki, o, Cebrail'i apaçık ufukta görmüştür.

24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

wamā huwa ʿalā l-ghaybi biḍanīnin

Peygamber, görülmeyenler hakkında söylediklerinden ötürü töhmet altında tutulamaz.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

wamā huwa biqawli shayṭānin rajīmin

Bu Kuran, kovulmuş şeytanın sözü olamaz.

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

fa-ayna tadhhabūna

Nereye gidiyorsunuz?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَـٰلَمِينَ

in huwa illā dhik'run lil'ʿālamīna

Kuran, ancak aranızda doğru yola girmeyi dileyene ve alemlere bir öğüttür.

28

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

liman shāa minkum an yastaqīma

Kuran, ancak aranızda doğru yola girmeyi dileyene ve alemlere bir öğüttür.

29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

wamā tashāūna illā an yashāa l-lahu rabbu l-ʿālamīna

Alemlerin Rabbi olan Allah dilemedikçe sizler bir şey dileyemezsiniz.

Bu Sure Hakkında