84

الانشقاق

Al-Inshiqaq

The Sundering

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
Ayet 25
Cüz 30
Sayfa 589
Tür Mekki
İniş Sırası 83
0:00 / 0:00
Ayet: 1 / 25
1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

idhā l-samāu inshaqqat

Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir.

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

wa-adhinat lirabbihā waḥuqqat

Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir.

3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

wa-idhā l-arḍu muddat

Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

wa-alqat mā fīhā watakhallat

Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

wa-adhinat lirabbihā waḥuqqat

Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir

6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ

yāayyuhā l-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kadḥan famulāqīhi

Ey insanoğlu! Sen Rabbine kavuşuncaya kadar çalışıp çabalarsın, sonunda O'na kavuşacaksın.

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

fa-ammā man ūtiya kitābahu biyamīnihi

Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

fasawfa yuḥāsabu ḥisāban yasīran

Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.

9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

wayanqalibu ilā ahlihi masrūran

Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

wa-ammā man ūtiya kitābahu warāa ẓahrihi

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.

11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

fasawfa yadʿū thubūran

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

wayaṣlā saʿīran

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.

13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

innahu kāna fī ahlihi masrūran

Çünkü o, dünyada, adamlarının yanında iken zevk içindeydi.

14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

innahu ẓanna an lan yaḥūra

Zira; o, bir daha dirilip dönmeyeceğini sanmıştı.

15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

balā inna rabbahu kāna bihi baṣīran

Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi.

16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

falā uq'simu bil-shafaqi

Akşamın alaca karanlığına and olsun;

17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

wa-al-layli wamā wasaqa

Geceye ve gecenin içinde olan şeylere and olsun;

18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

wal-qamari idhā ittasaqa

Dolunay halindeki aya and olsun ki:

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

latarkabunna ṭabaqan ʿan ṭabaqin

Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğratılacaksınız. (tabakadan tabakaya bineceksiniz)

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

famā lahum lā yu'minūna

Onlara ne oluyor da inanmıyorlar?

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

wa-idhā quri-a ʿalayhimu l-qur'ānu lā yasjudūna

Onlara Kuran okunduğu zaman neden secde etmiyorlar?

Secde
22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

bali alladhīna kafarū yukadhibūna

Aksine, inkarcılar yalanlıyorlar.

23

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

wal-lahu aʿlamu bimā yūʿūna

Oysa, Allah, onların sakladıklarını çok iyi bilir.

24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

fabashir'hum biʿadhābin alīmin

Onlara can yakıcı azabı müjde et.

25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

illā alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti lahum ajrun ghayru mamnūnin

Yalnız, inanıp yararlı işler işleyenlere, onlara, kesintisiz ecir vardır.

Bu Sure Hakkında