100

العاديات

Al-Adiyat

The Courser

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Magaca Eebe yaan ku billaabaynaa ee Naxariis guud iyo mid gaaraba leh
Aayad 11
Juzuu 30
Bog 599-600
Nooc Maki
Habka Soo Degitaanka 14
0:00 / 0:00
Aayad: 1 / 11
1

وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًۭا

wal-ʿādiyāti ḍabḥan

Кълна се в [конете -] препускащите с пръхтене

2

فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًۭا

fal-mūriyāti qadḥan

и мятащите искри с чаткане,

3

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا

fal-mughīrāti ṣub'ḥan

и връхлитащите сутрин,

4

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا

fa-atharna bihi naqʿan

и вдигащи с това прахоляк,

5

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

fawasaṭna bihi jamʿan

и врязващи се в множество [от врагове]

6

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ

inna l-insāna lirabbihi lakanūdun

човекът е голям неблагодарник към своя Господ.

7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ

wa-innahu ʿalā dhālika lashahīdun

И сам на това е свидетел.

8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

wa-innahu liḥubbi l-khayri lashadīdun

И е силна любовта му към благата.

9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

afalā yaʿlamu idhā buʿ'thira mā fī l-qubūri

Нима не знае, че когато бъде изкарано това, което е в гробовете,

10

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

waḥuṣṣila mā fī l-ṣudūri

и бъде разкрито това, което е в гърдите,

11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ

inna rabbahum bihim yawma-idhin lakhabīrun

техният Господ е сведущ за тях в този Ден?

Ku Saabsan Suuradan